Suche
Charlotte Perrelli – Här står jag
Charlotte Perrelli - Här står jag

Charlotte Perrelli – Här står jag

Eurovision-Gewinnerin Charlotte Perrelli durfte gestern nicht nur das zweite Melodifestivalen-Semi in Malmö „moderieren“, sondern sie stellte mit dem Song „Här står jag“ auch den Interval-Act.

Charlotte Perrelli gewann 1999 den Eurovision Song Contest für Schweden

Ähnlich wie schon bei „Värsta Schlagern“ von Linda Bengtzing & Markoolio stellt „Här står jag“ eine Persiflage auf alle Schlagerdiven dar. Und wer könnte dies eindrucksvoller vorstellen als die Schlagerdiva schlechthin: Charlotte Perrelli.

„Här står jag“ ist ein Cover von Helene Fischers „Atemlos durch die Nacht“ in schwedischer Sprache – jedoch nicht 1:1 übersetzt, sondern vielmehr mit einem sehr witzigen, ironischen Text.

Unter dem Video findet Ihr die deutsche Übersetzung zum Song.

Reporter aus dem Off-Ton:
Zu einer früheren Zeit herrschten sie über die Musik, doch seitdem immer jüngere Talente eine größere Rolle auf der Bühne spielen, wurden sie gezwungen in zweitklassigen Jagdgefilden wie Einkaufszentren, Hochzeiten und dergleichen heimisch zu werden. Und nun ist die Schlagerdiva eine vom Aussterben bedrohte Spezies. Schlagerdiven leben von Aufmerksamkeit. Ohne Aufmerksamkeit wird diese Art in Zukunft aussterben. Ist das eine Zukunft in der Sie Ihre Kinder aufwachsen lassen möchten? Wir haben eine Schlagerdiva getroffen, die jedoch anonym bleiben möchte.

„Ich rief in der Telefonzentrale bei SVT an und die sagten zu mir „Vem är du? Vem är jag?“ und dann haben sie mich zu diesem Christer Björkman durchgestellt, der mir sagte, dass die Menschen diese Schlagerdiven nicht mehr hören wollen. Sie wollen jetzt junge Typen wie Anton Ewald und Uno Svenningson hören. Aber was ist mit uns?“

So sieht es also im Jahr 2016 für die Schlagerdiven aus. Unterstütze jetzt die Organisation „Rettet die Schlagerdiven“ indem Du alle Aufmerksamkeit spendest, die Du übrig hast. Von einem „Like“ kann eine Schlagerdiva fast eine ganze Woche überleben. Geh jetzt auf einen Schlagerdiva-Instagram-Account und schreibe ihr „Du solltest bei ‚Så mycket bättre‘ mitmachen“. Morgen kann es bereits zu spät sein.

Songtext: Här står jag (deutsche Übersetzung)

Strophe
Die Zeiten haben sich geändert, nichts ist mehr wie es einmal war,
Um Melodifestivalen zu gewinnen musst du deine Taktik ändern,
Ohh, ooooh,
Früher einmal gingen wir direkt in das Finale,
Jetzt sind die Schlagerdiven gerade einmal noch zweite Wahl,
Ohh, ooooh,
Etwas ist passiert,
etwas Neues,
die Fans sind zur Popmusik geflohen,
Ich bin immer noch hier – für Euch,
Bereit immer mehr zu geben.

Refrain
Hier stehe ich alleine, immer noch da,
und verteidige was einmal war,
Hier stehe ich, die Königin,
Eric Saade kann nach Hause gehen,
Hier stehe ich, zu Euren Diensten,
Jetzt hat der Wind sich gedreht,
Hier stehe ich, seht und lernt,
Die Retterin des Schlagers ist hier.
Ich möchte Konfetti haben, Ich möchte Korsetts haben,
Ich möchte die Windmaschine in meinen Haaren spüren,
Ich möchte Pailletten haben, Ich möchte Stilettos haben,
Jetzt wird es das Jahr der Schlagerdiva werden.

„Här står jag“ ist das schwedische Cover von „Atemlos durch die Nacht“

Strophe
Zu Beginn der zweiten Strophe schaue ich in die Kamera wie folgt,
vielleicht wechselt die Farbe von Schwarzweiß plötzlich in Farbe,
Ohh, ooooh,
Umgebe mich mit Tänzern, die gut zu mir passen,
Aber es ist sichergestellt, dass mir niemand die Show stiehlt,
ohh, ooooh,
Die Brücke baut sich auf, wieder einmal,
Auf dem Weg zu einem eingängigen Refrain,
Er wird morgen den ganzen Tag in Deinem Kopf bleiben,
der Schlagerdiva-Song.

Refrain
Hier stehe ich alleine, immer noch da,
und verteidige was einmal war,
Hier stehe ich, die Königin,
die Pop-Jungs können nach Hause gehen.
Wenn du von der Spielerei müde geworden bist, wenn Du genug hast,
Wenn du von „hip“ und „jung“ genug gehabt hast,
Wenn du erkannt hast, was das einzig Richtige ist,
Dann werde ich für Euch hier sein, seid versichert,
Hier stehe ich,
die Retterin des Schlagers ist da.
Hier stehe ich alleine, immer noch da,
und verteidige was einmal war,
Hier stehe ich, die Königin,
damit der Schlager nach Hause findet.
Bald ist das Finale, macht euch bereit,
alles wird groß und grandios,
Zunächst kommt das Feuer, danach ein Feuerwerk,
zum Schluß kommt die Schlagerdiven Pose.
Hier stehe ich!

Den schwedischen Originaltext mit deutscher Übersetzung findet Ihr hier -> Songtext.

Kommentiere diesen Artikel